martes, 25 de abril de 2017

Nat King Cole, canciones en español con acento americano

A su manager, el hondureño Carlos Gastel se le ocurrió que Cole cantara en español, lengua donde vio un futuro prometedor y no se equivocó, pero los problemas eran que Nat no hablaba español. Ante tal arriesgada idea, Nat King Cole se tuvo que memorizar las letras de canciones como Aquellos Ojos Verdes, Cachito, Quizás, Quizás y toda una selección de canciones inolvidables para el público hispano.


Este pianista y cantante estadounidense de jazz (1919-1965) bebió en sus comienzos tanto de la música jazz como de la música góspel. Su familia se trasladó a Chicago cuando Nat era todavía un niño. Allí, su padre se convirtió en ministro de la iglesia y su madre era la encargada de tocar el órgano de la iglesia. Fue la única maestra de piano que tuvo Nat en toda su vida.

Su primer éxito como cantante lo obtuvo con ‘Straighten Up and Fly Right’, basada en una leyenda afroamericana que su padre había utilizado como tema para sus sermones. Sin embargo, Cole alcanzó el número uno de ventas en 1950 con la canción ‘Mona Lisa’. A partir de ese momento se inició una nueva etapa en su carrera, y se convirtió principalmente en cantante de baladas aunque no olvidó sus raíces en el jazz lo que no evitó críticas de "haberse vendido" a la música comercial.

En 1958 lanza ‘Cole en Español’ su primer L.P en este idioma. Logra extender su popularidad mundial a todos los países de habla hispana. En este disco se hace acompañar por un conjunto de mariachis e interpreta canciones mejicanas: Cachito, María Elena, Las mañanitas, El bodeguero, Arrivederci Roma, Noche de ronda, Tú mi delirio, te quiero dijiste, Adelita, Acercate más y Quizás, quizás, quizás.


Ese mismo año actuó en Caracas y el cantante preguntó a un presentador de televisión por las canciones venezolanas más polares. El presentador respondió que el famoso vals venezolano Ansiedad (compuesto por José Enrique "Chelique" Sarabia) era una de ellas. Así pues, con la ayuda de Ottolina/el presentador y de Sarabia, Nat King Cole aprendió frase por frase este tema, ya que no sabía hablar español y carecía de habilidades para aprender idiomas. Finalmente, este tema fue incluido en su siguiente álbum en español y portugués ‘A Mis Amigos’ (1959) que incluía temas como: Ansiedad, Ay, cosita linda y Aquellos ojos verdes.


Este ciclo se cierra, con su última grabación en español titulada More Cole Español (1962) con canciones como: Yo vendo unos ojos negros, Perfidia, Tres palabras, Vaya con Dios.

¿Por qué este norteamericano de Alabama rompió fronteras interpretando canciones populares hispanas con ese acento inconfundiblemente americano y aprendiendo frase a frase un idioma desconocido para él? El secreto hay que buscarlo en esa sensualidad exenta de artificio y plena de una suavidad que alcanzaba a los hispanos con su voz única.

Nat King Cole fue un fenómeno de la música de aquéllos años que luchó durante toda su vida contra el racismo y se negó a actuar en los lugares en los que se practicaba la segregación racial. En 1956, mientras actuaba en Alabama, sufrió un ataque por miembros del "Consejo de ciudadanos blancos" que pretendían secuestrarlo. A pesar de que sufrió diversas heridas completó la actuación, en la que anunció que no volvería nunca más a actuar en el sur.

No hay comentarios:

Publicar un comentario